An einem Sonntag im Juni bekam jeder Bürger gegen Abgabe von vierzig Reichsmark vierzig Deutsche Mark (DM). The engin runs by a battery.=Der Motor wird von einer Batterie betrieben. The fat is in the fire.=Der Teufel ist los. The words included here are those that you are likely to find in genealogical sources. Zur Bekämpfung der Ruhr hat der preußische Minister des Innern neue Maß-nahmen in einer Verfügung an die Regie-rungspräsidenten angeordnet.
1948 kam die Währungsreform. Im vorigen Jahre wurde eine gemeinverständliche Beleh … On most computers, CTL+F will search this page for the word you wish to translate. Kurioserweise waren am Samstag vor der Währungsreform alle Schaufenster der Geschäfte gähnend leer. Sie sind durch wärmere Jahreszeit bedingt. Es folgte noch der besonders harte Winter 1946-47 bei dem sogar die Ruhr zugefroren war. The engine runs by a battery.=Der Motor wird von einer Batterie betrieben. – Neue Maßnahmen zur Bekämpfung der Ruhr. Maria Hermes untersucht in ihrem Buch die Frage, welche Deutungen des Krieges in den ärztlichen Untersuchungsergebnissen psychischer Erkrankungen zum Ausdruck kommen. Welcher Einfluss … Password requirements: 6 to 30 characters long; ASCII characters only (characters found on a standard US keyboard); must contain at least 4 different symbols;
The end is not far off.=Es geht zu Ende. Krankheit: Krieg Psychiatrische Deutungen des Ersten Weltkrieges Im Ersten Weltkrieg erkrankten beim Feld- und Besatzungsheer über 600.000 Menschen an sogenannten "Krankheiten des Nervengebiets". Viele übersetzte Beispielsätze mit "Krankheit Ruhr" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. Die Ruhrfrage war ein politischer Topos, den die Siegermächte nach dem Ersten und nach dem Zweiten Weltkrieg auf die politische Tagesordnung setzten, um über die Frage zu entscheiden, wie mit dem beachtlichen wirtschaftlichen und technologischen Potenzial des Industriegebiets an Rhein und Ruhr umgegangen werden soll. Zum Thema Verschwörungstheorien, Krankheit, Krieg, Ärzte und Polizeigewalt Es ist unverantwortlich einen Text nachträglich für die Öffentlichkeit zu sperren (wie bei indymedia linksunten), der mit wirklichen Schmerzen und Krankheitssymptomen von wirklichen Patienten und … The disease is contagious.=Die Krankheit ist ansteckend. Die tödliche Krankheit Ruhr muss weiter bekämpft werden. This list contains German words with their English translations. Aber am Montag staunte man nicht schlecht: Alle … The dust has settled.=Die Aufregung hat sich gelegt.
Dazu sind neue Maßnahmen erlassen worden.